Китайская кухня выгодно отличается от западной хотя бы в том отношении, что не относится к брокколи как к золушке. Поэтому я зачастую обращаюсь именно к китайским рецептам, когда намереваюсь приготовить из брокколи что-нибудь новое.
Точности ради следует отметить, что на кантонском диалекте «гай лань» означает название растения, которое за неимением в русском языке точного имени можно было бы именовать «китайским брокколи». По виду и вкусу они весьма похожи.
Готовя брокколи, я использовала в этот раз шампиньоны; их нежная текстура хорошо сочетается с хрустящими стеблями брокколи. Вы можете вместо шампиньонов взять китайские грибы.
Маленький секрет, который полезно знать, готовя любое овощное блюдо методом «стир фрай»: овощи, после того, как вы их промыли, следует тщательно осушить — в противном случае они получатся водянистыми.
Стебли брокколи очистите от жесткой кожуры с помощью картофелечистки и нарежьте вместе с соцветиями на тонкие полоски (не толще 2-3 мм). Оставшиеся соцветия разберите на небольшие кусочки.
Нагрейте глубокую сковороду или вок на сильном огне, влейте растительное масло и обжарьте чеснок и имбирь в течение 30 секунд. Выложите в сковороду грибы и жарьте 2 минуты.
Добавьте стебли, а затем соцветия, влейте соевый соус и вино и жарьте еще 2-3 минуты.
Крахмал разведите в чашке с 2 ст.л. воды, добавьте в сковороду, перемешайте и проварите, чтобы соус слегка загустел. Уберите с огня.
Полейте кунжутным маслом и подавайте с отварным рисом.
Кухни мира
Об авторе
Кухня нараспашку
Вся Соль в сети
Наши группы
Популярные запросы
Метки
Ольга, добрый день !
Весьма занимательный рецепт, учитывая, что все указанные ингредиенты люблю готовить :-)
Но хочу приготовить его с цветной капустой — имеется запас в холодильнике :-))
Потом расскажу ;-)
Да, и вместо шампиньонов использую шиитаки (тоже из стратзапасов) :-)
Попробуйте, Касым. Только как вы перебьете запах и вкус цветной капусты?
Хотя, может в этом что-то есть. :)
Так она ж (цветная капуста) не воняет, а пахнет :-)
Зачем же его перебивать ! ? А вкус у нее куда ярче , чем у брокколи ;-)
я вообще считаю брокколи — неудавшейся цветной капустой . . .эдаким носителем рецессивного гена в его доминанте :-) :-)
Латиноамериканцы, Касым, говорят в таких случаях: «Уважаю Ваше мнение, но не разделяю его». :)
Очень люблю Ваши китайские блюда! Влюбилась в Гай Лань буквально с «первой строчки!
Это, наверное, потому, Виктория, что я сама их очень люблю. :)
Ольга, замечательно, как всегда!
Просто пиршество Востока. Беру на вооружение оба рецепта(включая вьетнамский суп). Как долго я искала что-нибудь быстрое для ВОКа с брокколи. Спасибо!!!
И еще заодно и за капусту Пак-Чой, которую Вы для меня открыли еще раз. Читала множество рецептов с нею, проштудировала специально привезенную шанхайскую книжку «Chinese cooking — made easy», но не вдохновилась. А Ваше — сразу же легло на душу. Просто! и душевно! потому что.
Пак-чой — чудесная штука, Мария. Относительно недавно появилась в Москве — на радость всем любителям.
Вот как только мы с Вами стали обсуждать, где купить пак-чой, я стала регулярно видеть его в больших супермаркетах. Поэтому-то и в китайскую лавку на пр-те Мира пока не съездила. Он — неизменно очень хороший и свежий. Я с ним неоднократно делала в ВОКе рисовую лапшу с креветками( по Вашему же рецепту). Я очень рада, что это стало так; очень мне понравилось в Шанхае одно совершенно элементарное блюдо: китайская «зелень» с чесноком и имбирем. Когда мы это заказали, нам принесли вот буквально это: на большой тарелке слегка обжаренные пак-чой + имбирь + чеснок + соевый соус. Я тогда еще подумала, что «тут не хватает рисовой лапши, но раз в Шанхае так делают, значит, так и надо». А теперь понимаю, что и не всегда нужно; пак-чой — абсолютно самодостаточная «зелень». Плюс — китайская лаконичность(ничего лишнего). А гай-лань буду делать на выходных на даче — хочу купить очень свежую брокколи.
Буду готовить и вспоминать Вас добрым словом.
Нет, Ольга, и не сопротивляйтесь: все дело идет к тому, что я повешу Ваш портрет на кухне(обеих — и в Москве, и на даче)!
Мария, Вы меня пугаете. :)
А пак-чой с имбирем и чесноком — это, конечно, очень вкусно.
Не бойтесь! Я — психически нормальна и вменяема! В «синдром обожания» не впаду!
Если говорить серьезно(я это уже говорила, хотя это и не по теме), меня действительно восхищают женщины, которые не изображают из себя интеллектуальных(псевдо-!) фиф, а с удовольствием, увлеченностью и талантом делают что-то своими руками. У меня в семье все женщины — такие.
По поводу китайской кухни: все, что из овощей, что я попробовала(в Шанхае, в частности) — восторг, восторг и полный восторг! Что касается знаменитой «утки по-пекински», мне она нравится не очень. Я ее и в Москве когда-то давно ела — в ресторане «Пекин». Но я думала, что в Шанхае это будет что-то особенное. Нет, не прочувствовала. Утка все-таки жирновата. И никакой сладковатый карамелизированный соус этого не отбивает. Но лапша(рис) + овощи — это просто конгениально. Гигантская кухня!
Утка по-пекински — это, конечно, сильно коммерциализированная история. Но в своих лучших образцах действительно очень вкусна. Я впервые пробовала ее в старом ресторане в Пекине, неподалеку от площади Тяньанмынь. Сильное впечатление производит не только сама утка, но и то фантастическое искусство, с которым повар ее разделывает на «императорскую долю» и все прочее.
Мы ездили с друзьями: так вот они налегали на утку по-пекински, практически каждый день ее ели, куда бы мы ни приходили. А я заказала утку один раз, а потом перешла на «orange chicken». Вот от него я — в восторге. Эта сладкая апельсиновая оболочка! По поводу поварского искусства — это да, это нечто. Как они стоят в своих уличных палаточках и все время что-то переворачивают в своих ВОК-ах. Я тоже заглянула в ресторанную кухню; там это «переворачивание» отшлифовано.