В одной книге вычитала немецкую пословицу Besser gut schlaffen, als gut essen. Это что-то вроде лозунга наших налоговиков: «Заплати налоги и спи спокойно». В дословном переводе с немецкого означает примерно следующее: «Лучше крепче спать, чем хорошо есть».
И это в стране, где хорошо поесть – одно из главных удовольствий в жизни. Вот на какие ограничения идет осторожный немец, чтобы хорошо спать…
У нас на этот счет имеется другая поговорка: кто спит, тот ест. Но она, как мы понимаем, родилась не от продовольственного изобилия и задолго до рождения моды на похудательные диеты.