Мадейру принято называть «островом цветов», что, вероятно, справедливо, если приезжать туда весной. В сентябре количество и разнообразие цветов не идет в сравнение с московскими цветочными магазинами. Зато осенью на Мадейре воздух настоян на аромате фруктов, некоторые из которых – даже после долгого времени, прожитого в тропиках, — я видела впервые.
Слышали что-нибудь о банане-маракуйе? Это такие на вид небольшие бананы, которые, когда их вскрываешь, заполнены под кожурой сочными семенами маракуйи. Нам удалось увидеть, как растет эта штука в природных условиях. Поутру отправились на открытом джипе в поездку по западу острова. Поездка именуется «джип-сафари». Но вместо охоты на несуществующих здесь львов и слонов мы «охотились» на захватывающие виды, а также на фрукты и ягоды.
Свернув с дороги на проселочную, оказались в эвкалиптовом лесу. Эвкалипт в этих широтах дерево не местное, его завезли из Австралии — за способность неприхотливо, а главное, быстро расти. Португальцы экспортируют древесину, точнее, произведенную из нее целлюлозу, на другой конец Европы, в Финляндию; финны делают бумагу, на которой мы с вами пишем.
Пока карабкались в горы по тропе меж эвкалиптов, встретили лесовоз, который вез вниз огромные стволы срубленных деревьев.
Лесная тропа между тем вывела на прогалину, и первым сюрпризом стали коровы, которые паслись на крутых склонах горы, как козы, не испытывая, по-видимому, никаких неудобств от своего подвешенного состояния. Высота горы около полутора километров, но этого достаточно, чтобы оказаться выше туч. Сидевший с нами в джипе пожилой англичанин, как выяснилось впоследствии, бывший военный летчик, все время напоминал жене: «Ты только посмотри, тучи – под нами». Для человека, который летал на сверхзвуковых самолетах, вероятно, нелегко свыкнуться с мыслью, что оказаться над облаками можно и таким вот прозаическим способом, да еще в компании мирно жующих жесткую горную растительность португальских коров.
Покружив по местным эльбрусам и джомолунгмам, мы опять принялись спускаться к морю, и вот тут в небольшом леске наткнулись на заросли дикой ежевики. Спелые почти черные ягоды можно было срывать пригоршнями прямо из джипа. Ежевика на Мадейре отличается от нашей, она более ароматная и сладкая.
Метрах в двухстах от зарослей ежевики повстречали те самые загадочные бананы-маракуйя, о которых я уже упоминала. В природных условиях они скорее напоминают огурцы, растущие на каком-то вьюнке. При этом вьюнок цветет разноцветными цветами. Разламываешь этот то ли банан, то ли огурец, и поедаешь с кожуры сочную мякоть, вкус которой, в зависимости от степени зрелости плода, может напоминать и лимон, и грейпфрут, а если честно, то вообще трудно сказать, что это напоминает.
Вторая «охота» на экзотические фрукты на Мадейре происходила в столице острова, Фуншале, на рынке «меркаду душ лаврадореш» (если дословно – «рынок трудящихся»). Если когда-то вам доведется побывать на Мадейре, горячо советую сходить на этот рынок. Местные трудящиеся свозят сюда все великолепие фруктов (а также рыб), каким богаты склоны горного острова и омывающие его воды Атлантики.
Из всех фруктов на Мадейре мне особенно запомнилась маракуйя. Если бы ее не было, то и в этом случае поход во фруктовые ряды не принес бы разочарования. На Мадейре выращивают первоклассные бананы, манго, папайю и ананасы (кстати, слово «ананас» попало в русский язык, вероятно, из португальского, поскольку по-португальски ананас так и будет – ananas). Но маракуйя…
Оказывается, ее существует с полдюжины совершенно разных на вкус и на цвет видов. Помимо уже упомянутой банановой, есть, например, томатная. По виду плоды действительно напоминают наши «сливовые» помидоры. Будучи разрезанными, поражают насыщенным бордовым цветом и характерным, довольно кислым вкусом. Совершенно иное дело маракуйя-дыня. Она самая большая из всех, желто-лимонного цвета и по размеру может достигать нашей дыни-«колхозницы». Вкусом же бесподобна.
Наверное, самый экзотический из всех представленных на рынке плодов — «маракуйя-ананас». Внешне он не похож ни на то, ни на другое. Это такая зеленая шишка правильной цилиндрической формы и длиной сантиметров 20. За неимением соответствующих ориентиров для сравнений от описания вкуса воздержусь, тем более, что вы можете рассмотреть это чудо природы на фотографии.
Мы, как зачарованные, бродили среди рядов торговцев маракуйи, пробуя то один плод, то другой. Заманивать покупателей, предлагая им отведать фрукт, – стандартная процедура на «меркаду душ лаврадореш». Даже если вы в дальнейшем купите всего несколько плодов, то, с учетом их близких к астрономическим цен, с лихвой оправдаете гостеприимство торговца.
Только на таком фруктовом острове, как Мадейра, могло родиться такое замечательное вино, как мадера. Потому что еще одним богатством острова является семь видов винограда, из которого эта самая мадера и производится. Каждый свободный клочок земли на террасах, выдолбленных в горах, если не занят банановой плантацией, размещает виноградную лозу.
Фрукты к фруктам: рюмка выдержанной полусладкой мадеры и маракуйя – вот комбинация, ради которой стоит нестись из Москвы за тридевять земель на маленький остров в Атлантическом океане, почему-то считающийся островом цветов.
Кухни мира
Об авторе
Кухня нараспашку
Вся Соль в сети
Наши группы
Популярные запросы
Метки
И всё-таки, зелёная шишка — это бананас, гибрид банана и ананаса. Маракуйя же ананас выглядит примерно так же, как и все её гибриды — зелёный круглый фрукт (на фото 9 у вас он кстати есть). А так всё замечательно описано! Спасибо!
Что-то я сильно сомневаюсь, что можно банан с ананасом скрестить.
Абсолютно разные семейства.
Еще куда ни шло привить одно на другое … Но гибрид … ?
бананас- это плод монстеры. Это ине гибрид ананаса и банана
Эка Вы меня с этим бананасом уели, Андрей. :) Впредь буду тщательней изучать флору страны пребывания. Спасибо!
Ольга! Я сам уделался))) Полез подробно изучать плоды. И представляете, что это за плод?! Монстеры! Они съедобны и описание вкуса точно как у бананаса. Я думаю, что и гибриды маракуйи — это всего лишь её многочисленные разновидности. А всё остальное — рыночный (маркетинговый ход) для туристов :)
Все бы так заботились о туристах. Андрей. :) Кстати, большая часть фруктов, которые мы едим, если не все, — это результат вмешательства человека в природу. Грейпфрут, например.
Чего только не придумают! «Бананас», блин :) обыкновенный плод монстеры, которая в европе экзот, на острове — сорняк :) Сама слышала как эту чушь, про гибрид и скрещивание впаривали туристам.
По поводу ананасов — на острове настоящие ананаш — только азорские (их к рождеству подвозят), в остальное время продают абакаши.
а то что вы ели зеленое и свисающие с лианы — тоже сорт маракужи (так она на португальском зовется)
Инеса, не гневайтесь, но маракуйю все-таки следует по-русски называть маракуйей, а не на португальский манер маракужей. В противном случае Лиссабон придется писать Лишбоа.
Лол ну да :))))
Бананас — это не гибрид банана и ананаса. Банан с ананасом скрестить нельзя в принципе. А бананас — это плод растения монстеры — может быть видели, растёт в холлах и кабинетах, такие большие разрезные листья. Так вот эти початки — ее плоды. В комнатах она почти никогда не плодоносит, а в оранжереях — довольно часто, и вкус напоминает что-то среднее между бананом и ананасом. Единственный недостаток — трудно отличить спелый плод от недозрелого, поскольку и те и другие — зеленого цвета. А неспелые плоды есть опасно: они содержат кристаллы вещества оксалата, которое может вызвать ожоги гортани.
Вот так задним числом узнаешь, каким опасностям подвергалась на райском острове)) Спасибо, Мария, за подробный коммент.