Есть такие места, одного название которых достаточно, чтобы запустить игру воображения. Еще не побывав в итальянской средневековой деревне Маратеа, я влюбилась в нее из-за имени: оно переводится с древнегреческого, как «Дикий фенхель». Мало того, Маратеа расположена в области Базиликата, название которой сами понимаете, от какого слова произошло. В общем, нам предстояло путешествие во времени, овеянное ароматами горных трав.
Все древние поселения, расположенные на берегу Тирренского моря на Юге Италии, построены по одному принципу. На вершине высокого холма стоит деревня в окружении замков и монастырей. На берегу, у подножья холма, – рыбацкая деревня.
Нижнее и верхнее поселения суть сообщающиеся сосуды. Когда в Средние века с моря приходили, по выражению Пушкина, «лихие гости», население подавалось в горы под защиту крепостных стен. Схлынули сарацины – люди возвращались в нижнюю деревню.
Маратеа представляет собой едва ли не единственное исключение. С моря ее заметить невозможно, что неслучайно. Поселение построено в глубокой лощине, которую со всех сторон окружают горы. Наученные горьким опытом многочисленных набегов, жители Маратеи спрятали ее от посторонних глаз.
В наши дни массового туризма Маратеа лишена одного из главных преимуществ подобных поселений: вида на море. Впрочем, в этом заключен и немалый плюс. Толпы иностранных туристов обходят деревню в Базиликате стороной, и вы имеете возможность насладиться прозрачным горным воздухом, в котором разносится колокольный звон всех ее 44 церквей; неспешно бродить по брусчатке древних улиц, любоваться закатом и получать множество других чувственных удовольствий, на которые так щедра Маратеа.
Что касается морских видов, от которых перехватывает дыхание, то они на самом деле здесь тоже есть. Надо просто подняться по горному серпантину на вершину горы, туда, где стоит белоснежное изваяние Христа, распростершего руки. Трудно удержаться от того, чтобы не сравнить статую со знаменитым Cristo Redentore в Рио. Сравнение тем более оправдано, что бразильская статуя была фактически скопирована итальянским скульптором.
История появления Христа-Искупителя над средневековой итальянской деревней показательна. Идея принадлежит уроженцу Маратеи, который уехал в Рио на заработки, где весьма преуспел. Вернувшись на родину, он заказал статую Христа, которая была установлена на вершине самой высокой в окрестностях горы. В погожий день от подножия статуи открывается вид на синее-синее море, и вам невдомек, что в действительности где-то под вашими ногами Тирренское море переходит в Ионическое. Маратеа – единственный населенный пункт Базиликаты, имеющий выход к Тирренскому морю; остальные обращены к Ионическому.
Итальянский Христос-Искупитель несколько меньше бразильского, но достаточно велик (22 метра в высоту; 19 метров – размах рук), чтобы считаться вторым в мире по высоте изваянием Христа. Поскольку мы в Италии, то статуя, натурально, облицована настоящим каррарским мрамором. И еще: бразильский Христос лицом обращен к океану; итальянский стоит к морю спиной и смотрит на Маратею, расположенную у него под ногами.
Когда поднимаетесь к статуе, то с дороги видите еще более древнюю Маратею. Первое поселение, Кастелло, представляло собой горную крепость и находилось на обращенной к морю стороне холма. Кастелло выдержало многочисленные набеги сарацин, но не устояло перед нашествием Наполеона. После того, как французы овладели укреплением, жители Маратеи окончательно покинули Кастелло и отступили, как у нас когда-то выражались, на заранее подготовленные позиции – в Маратею.
От подножия статуи средневековая деревня – как на ладони, в окружении холмов, покрытых, как тысячу лет назад, диким фенхелем, от сладковатого аромата которого кружится голова. От этого зрелища трудно оторваться. В какой-то момент, мы заметили, что любуемся видом не одни. Зеленая ящерица замерла на разогретом солнцем камне, обозревая окрестности.
В Маратее мы остановились в небольшом отеле Locanda delle Donne Monache, тактично вписанном в бывший женский монастырь XVIII века.
Пожилая хозяйка, которая в первый момент показалась суровой, с каждым разом все более располагалась к нам, давая советы, в каком ресторане лучше попробовать местную кухню, на какой пляж отправиться поутру.
Стыдно признавать это, но главными заботами в Маратее являются именно эти две, поскольку выбор огромен. Особенно это касается пляжей. Как правило, это небольшие бухты, calas, отделенные друг от друга скалами. Причем в одной бухте песок может быть золотым, а в другой – черным вулканическим.
Иностранных туристов тут мало, а у итальянцев отпускной сезон заканчивается в конце августа. В начале сентября мы наслаждались теплым, как парное молоко, прозрачным морем почти в полном одиночестве.
Кухня Базиликаты мало чем отличается от того, что мы пробовали в предыдущие дни, объезжая одну за одной прибрежные деревни Кампании. Кулинарные традиции здесь заложены древними греками с их вниманием к оливковому маслу, ароматным травам, рыбе и морепродуктам и, конечно же, вину. Греки, которые завезли лозу на Юг Италии, впоследствии поражались, насколько удачные плоды она там дает и даже называли этот регион «страной вина». Больше всего нам понравились красные вина из винограда автохтонного сорта Aglianico: терпкие, ароматные, с нотками фруктов и трав.
Что касается еды, мы единственный раз за две недели путешествия по Югу Италии заказали мясо. Нога ягненка, запеченная в фенхеле и розмарине, оказалась бесподобно нежной.
Еще в ресторане обратили внимание на звуки музыки, которые доносились с площади. Оказалось, в Маратее гастролирует греческая рок-группа. На площади рядом с муниципалитетом были расставлены пластиковые стулья, и все желающие могли совершенно бесплатно присоединиться к зрителям, что мы с удовольствием и сделали. Каждые 15 минут к звукам электрогитар добавлялся колокольный звон, но эта какофония нисколько не портила концерт в интерьерах старинной деревни.
Наутро, уезжая из Маратеи, спускались по серпантину на прибрежное шоссе и на одном из поворотов наткнулись на грузовичок торговца фруктами. Купили себе в дорогу несколько ароматных, теплых персиков и кулек свежего белого инжира. Грузовичок затарахтел вверх по склону, а мы устремились вниз, где узкая выбеленная солнцем лента шоссе петляет вдоль моря бесподобной синевы.