Под самый Новый год сын привез из Будапешта много вкусных и неожиданных вещей. Когда дети были маленькими, мы всегда старались привезти из-за границы что-то необычное. Теперь уже сыновья ездят чаще нас, и если кто кого удивляет, так это они нас.
Что непросто. Москва по разнообразию продуктов в последнее время сильно продвинулась и вполне может тягаться с большинством европейских столиц (по ценам, к сожалению, давно обогнала их). Хорошо, что есть еще на карте Европы неизведанные кулинарные уголки. И Венгрия – один из таких.
Сама по себе венгерская кухня — на любителя, но несколько венгерских продуктов – мирового уровня. О паприке (первое, что приходит на ум при упоминании Венгрии) еще поговорим отдельно. Венгерские салями также достаточно хорошо известны в России. А что вы скажете о венгерском фуа-гра? Или о венгерских трюфелях?
Для меня, например, стало неожиданностью, что в венгерских Карпатах имеется природная среда, в которой трюфель чувствует себя почти столь же естественно, как во французском Перигоре или в итальянской Альбе. Венгры утверждают, что традиция собирать трюфели была когда-то достаточно развита в стране, но затем почти полностью утрачена и начала возрождаться, благодаря энтузиастам, в середине 90-х годов прошлого века. В Венгрии растут летние, белые и бургундские трюфели, а также уникальный «сладкий» трюфель (не путать с одноименными шоколадными конфетами). Последний встречается на песчаных почвах по берегам Дуная. Венгры готовят с ним десерты, настолько он сладок.
Мне же достался традиционный (несладкий) трюфель из Венгрии: точнее, трюфельное масло. Необычность этой маленькой баночки заключается не только в ее происхождении. В отличие от ранее знакомого и весьма почитаемого в нашем доме итальянского трюфельного масла, которое приготовлено на основе оливкового, венгры добавляют трюфель в сливочное масло. Надо полагать, вареная картошка с ним будет благоухать. Непременно попробую на Новый год.
Не скрою, особую радость вызвала банка венгерского фуа-гра. О вкусе пока ничего не могу сообщить, поскольку вскрою ее также на Новый год, пока замечу лишь, что это гусиная печенка и приготовлена она с токайским вином (венгры не были бы венграми, если бы поступили иначе).
Венгрия занимает первое место в мире по экспорту гусиной печени: почти 2 тысячи тонн в год. Значительная часть венгерского экспорта идет во Францию, где из венгерской гусиной печени делают французскую фуа-гра. По производству этого деликатеса сами венгры занимают вторую после французов строчку.
Фуа-гра по-венгерски libamaj. Что легко запомнить вследствие сходства венгерского слова liba с ливером. Но сходство это кажущееся, потому что «либа» по-венгерски означает не ливер, как можно было бы подумать, а «гусь». Печень передается словом maj. Кстати, в Венгрии продается и утиный maj, но гораздо реже гусиного: то есть в точности наоборот, если сравнивать с фуа-гра во Франции.
Ну, и паприка. Зная мою любовь к острому, Юра привез ее во всех мыслимых видах: сушеные венгерские перцы, молотую паприку двух видов и настоянное на паприке растительное масло.
Последнее, но не по значению, — бутылочка венгерской палинки. Венгерский абрикосовый самогон обжигает гортань, как наперченный венгерский гуляш. Но потом жжение исчезает, и по всему организму разливается благодатное тепло. Как раз то, что нужно, чтобы проводить уходящий год.