В минувшую субботу перуанская община в Москве отметилась столь же неожиданной, сколь приятной инициативой: несмотря на пронизывающий холодный ветер и временами принимавшийся дождь, теплолюбивые дети Южной Америки устроили в Гончаровском парке субботник.
Мы приехали в парк к полудню, через час после начала мероприятия. Честно говоря, я не думала, что в это время кто-то уже придет. Все-таки традицию «перуанского часа», а именно освещенной веками привычки приходить с часовым опозданием, еще никто не отменял. Но тут нас ждал сюрприз. Не только множество перуанцев и их российских друзей были в сборе, но посол и торгпред Перу уже посадили по деревцу, что, собственно, и было поводом для встречи.
К счастью, помимо повода, было еще и собственно действо. Перуанцы привезли в парк сувениры, поделки и одежду из шерсти ламы, а также кое-какие продукты. Импортеры киноа угощали очень симпатичными кексами и суфле с этими перуанскими семенами. Рядом можно было купить какао-масло. Когда мои дети были маленькими и простуживались, я лечила их кашель этим самым какао-маслом, растворенным в теплом молоке: чудодейственное средство. На всякий случай купила впрок.
В другом конце открытого павильона стояли штабелями ящики с перуанскими авокадо (перуанцы называют их «пальта») и, что меня поразило, перуанскими гранатами. Оказывается, в Москву завозят гранаты из Южной Америки.
День выдался холодный, рядом с павильоном фонтан, обманутый якобы приходом весны, вздымал на большую высоту тучи водяных брызг, и ветер нес эти брызги в лицо. Тут очень кстати пришелся писко саур, коктейль из писко, который перуанцы в тот день готовили с гранатовым соком. Это очень вкусно.
Глоток писко пробудил аппетит. Поодаль перуанцы готовили блюда национальной кухни. Несмотря на полевые условия, еда была вполне аутентичной, особенно, если знаешь правильные слова . Я попробовала закуску из киноа с картошкой, которая называлась «острой», но на московский манер ничего острого в себе не содержала. По моей просьбе повар добавил острого перуанского соуса, и еда сразу заиграла всеми присущими ей яркими красками.
Мы взяли на пробу по тарелке causa limena, а также фаршированный мясным фаршем с яйцом картофель – papa rellena. Получили большое удовольствие, особенно от последнего блюда. Хорошая идея – непременно приготовлю на майские праздники.
Подкрепившись, отправились в народ общаться и встретили в толпе гуляющих посла Перу Умберто Умереса с супругой. Пальто дипломата украшала георгиевская ленточка. Как оказалось, посол родом из Арекипы, города, который мне очень памятен по нашей недавней поездке в Перу. Сказала что-то о величественном закате в Арекипе, который лучше всего наблюдать с нового, еще безымянного, моста. Оказалось, сеньор Умерес еще не видел этого моста, поскольку давно не бывал в родном городе.
Мы также познакомились с перуанским торговым советником Карлосом Флоресом Леверони. Узнали от него, что один колумбийский импортер завозит в Россию пасту из острого перуанского перца рокото. Кто рокото не пробовал, тому не объяснить, какая это вкусная (и безумно острая) штука.
Вообще, когда все собрано на одном пятачке, создается ощущение, что в нашем городе довольно много всего перуанского. Есть чиа, есть концентраты соков из тропических фруктов и даже замороженная юка.
В общем полтора часа, которые мы провели на холодном ветру в Гончаровском парке, прошли с пользой и не без удовольствия. Впереди еще были танцы и выступления музыкантов, но мы решили оставить эти удовольствия на следующий раз.
Благо перуанский субботник обещает стать регулярным.