До XVII века Сан-Жан-де-Люз был обычной рыбацкой деревней, каких много на побережье Бискайского залива. Однако затем звезды на баскском небе сошлись таким образом, что Сан-Жан-де-Люз превратился в основную базу баскских корсаров.
Чем корсары отличаются от собственно пиратов? Тем, что эти пираты действуют с разрешения (а иногда и по поручению) какого-то монарха, в данном случае, французского. Баскские корсары с одинаковым успехом грабили испанские и английские корабли, доставляя добычу в порт, который от этого сильно преобразился.
Подобное положение особенно не устраивало испанскую корону, тем более, что пиратство на море усугублялось постоянными войнами с французами на суше. В итоге Париж и Мадрид заключили Пиренейский мирный договор. В ознаменование окончания долгого конфликта французский «король-Солнце» в 1660 г. бракосочетался с испанской инфантой Марией-Терезой.
Перед миниатюрной мэрией Сан-Жан-де-Люз можно и сегодня видеть небольшую конную статую Людовика XIV. Где-то Людовик запомнился фразой «после меня хоть потоп», но жителям Сан-Жан-де-Люз на «короля-солнце» грех жаловаться: начиная с момента памятной свадьбы жизнь в маленьком баскском городке неуклонно делалась все более зажиточной.
Мы приехали в Сан-Жан из испанской Страны Басков посмотреть, как живут их французские сородичи, несмотря на то, что накануне в испанской Diario Vasco сообщалось: на границе можно попасть в многочасовую пробку. Приближалась годовщина терактов в Париже, и французская жандармерия устраивала на пограничном переходе массовые проверки машин.
Тем не менее, мы решили рискнуть, и нам повезло. Как такового пограничного перехода между двумя частями Страны Басков не существует, их разделяет на трассе пункт оплаты проезда. От ему подобных на испанской стороне он отличается лишь тем, что надписи на французском. Несколько вооруженных французских жандармов стояли со своей стороны невидимой границы, но наша машина с испанскими номерами не вызвала у них ни малейшего интереса.
Пейзаж на французской стороне — продолжение испанского, пожалуй, шоссе немного в худшем состоянии. Впрочем, особо крутить головами по сторонам не пришлось: от границы до въезда в Сан-Жан-де-Люз – пятнадцать минут.
Бывшее пиратское гнездо встретило нас мелким осенним дождиком, умывавшим голые стволы сильно обрезанных платанов, напоминавших абстрактные восковые фигуры. Вокруг центральной площади, ожидаемо названной в честь Людовика XIV, теснились солидные особняки с выбеленными фасадами и красными ставнями. На одном из зданий устроена инсталляция, имитирующая развешанный на просушку красный перец. Мы восприняли это как добрый знак, потому что основным интересом нашей поездки был местный баскский рынок.
Надо сказать, что в отличие от рынков на испанской стороне Страны Басков, которые в городах такого размера работают строго один раз в неделю, здесь рынок не прекращает свою деятельность в течение всей недели. Но наиболее богатый выбор по пятницам, а мы как раз подгадали приехать сюда в пятницу.
И оно того стоило. Горы белых грибов (ноябрь в этих краях – сезон грибов) мы уже видели на испанской стороне, но такого изобилия копченых колбас и сыров нам еще не встречалось. Копчености по преимуществу из департамента Ланды, и молодой баск, чья лавка нам приглянулась, охотно давал пробовать свои колбасы, о чем впоследствии не пожалел.
Хороши оказались и сыры из овечьего и козьего молока. При этом подспудно нас не оставляла надежда на то, что где-нибудь в крытой части рынка непременно встретятся устрицы. И, конечно же, они нам повстречались. Рыбный рынок вообще выглядит великолепно, особенно после того, как отведаешь свежих устриц, выловленных в Бискайском заливе, под бокал доброго белого вина, бутылка которого не снабжена этикеткой.
Чем еще славится департамент Ланды? Разумеется, своими утками и гусями, печень которых в умелых французских руках превращается во вкуснейшие домашние паштеты и фуа-гра, и рынок Сан-Жан-де-Люз – это как раз то место, где все это великолепие можно, не торопясь, распробовать.
После рынка мы прошлись по главной торговой улице города, на которой, помимо обычного туристического набора товаров, выделялись черные баскские береты, украшавшие головы манекенов. Улица идет параллельно набережной, и на пути к последней нам встретился магазин специй и морской соли, пополнивший коллекцию блога Вся Соль.
В ноябре набережная Сан-Жан пустынна, и, совершив круг, мы вернулись на площадь имени «короля-Солнце», где вознаградили себя бокалом местного белого вина. На этот раз вино было кислым, молодая владелица бара – грубой и жадной и потребовала расплатиться еще до того, как откупорила бутылку: никакого сравнения с неизменно любезными и приветливыми испанскими басками.
До возвращения в испанскую Страну Басков нас еще ожидал двадцатиминутный марш-бросок до Биарицца, о каковом курорте расскажу как-нибудь в другой раз.
Уже в отеле узнали, что в тот день на французской стороне полиция арестовала главаря подпольной террористической организации ЭТА. Вообще организация баскских сепаратистов уже пять лет как не воюет с испанскими властями, но членство в ЭТА по-прежнему является преступлением в Испании, отчего все руководство организации предпочитает скрываться во Франции.
Кухни мира
Об авторе
Кухня нараспашку
Вся Соль в сети
Наши группы
Популярные запросы
Метки