Если спросить среднестатистического россиянина, где находится Малайзия, девять из десяти не справятся с ответом. Это не данные социологического опроса, так считает посол Малайзии в России Дато’ Зайнол Абидин Омар. Продолжая мысль посла, могу предположить, что если провести опрос на знание малайзийской кухни, процент имеющих определенные представления о ней будет стремиться к нулю.
Насколько мне известно, в Москве нет ни одного малайзийского ресторана. Малайзийская – единственная из великих азиатских кухонь, которая полностью отсутствует на кулинарной карте России. Мы привыкли к обилию японских, китайских и индийских ресторанов, есть тайские и вьетнамские и даже тибетские, но для того, чтобы попробовать акар, наси лемак или лаксу, надо лететь в Куала-Лумпур.
Посол сообщил мне, что сейчас малайзийцы ищут российских партнеров, чтобы в Москве появился малайзийский ресторан. По его словам, тайские рестораны спонсирует правительство Таиланда, у властей Малайзии нет такой практики.
Задать несколько вопросов дипломату представилась возможность на стенде Малайзии на туристической выставке в Крокус-сити. Малайзия недавно в 55-й раз отметила День независимости (по-малайски Хари Мердека), и посольство хочет воспользоваться круглой датой, чтобы продемонстрировать туристические возможности страны тысячи островов.
Малайзия занимает девятое место в мире по приему туристов, но наши соотечественники пока явно предпочитают соседний Таиланд. За весь прошлый год в Малайзии побывало около 40 тысяч россиян, в Таиланде за первое полугодие нынешнего года – более полумиллиона. Правда, по данным Ассоциации туроператоров России, в июне Малайзия стала лидером по турпотоку из нашей страны. Судя по тому, что на туристическую выставку в Москву приехали 18 туркомпаний из Малайзии, они явно стремятся закрепит эту тенденцию.
С моей колокольни, несомненным преимуществом Малайзии является кухня. Наряду с Сингапуром, это – единственное место на Земле, где утром вы можете позавтракать с китайцами, днем пообедать с индусами, а вечер провести за малайским столом. Положим, так же можно поступить в Нью-Йорке или в Лондоне, но там это будут рестораны иностранных этнических кухонь, а в Малайзии они свои собственные. В действительности Малайзия — страна не трех кухонь в одной, а гораздо большего количества кулинарных школ и традиций, которые от взаимного обогащения приобретают собственные малайзийские черты.
Я уже немного писала об уникальной малайзийской кухне ньонья, когда готовила пикули акар. Это еда живущих многие поколения в Малайзии этнических китайцев, которая уже мало напоминает классическую китайскую. То же можно сказать о португальских блюдах (португальцы были в числе первых европейцев, поселившихся в Малайе), которые за полтысячелетия существенно адаптировались к малайзийскому климату, темпераменту и продуктам. И даже карри в Малайзии очень отличаются от индийских.
Стоит вам свыкнуться с мыслью об этом гастрономическом разнообразии, как вы узнаете, что существуют значительные региональные отличия между кухнями каждого из штатов Малайзии. Лакса, приготовленная на острове Пинанг, совершенно не похожа на лаксу из Куала-Лумпура. Мой муж, который пять лет назад побывал в Малайзии, до сих пор рассказывает, как в одном из столичных торговых центров видел в фудкорте не менее полудюжины огромных чанов с разного вида лаксами.
Даже едят малайзийцы не так, как большинство жителей Азии. На столе из всех приборов можно увидеть вилки, ложки и, если это китайское заведение, – палочки. Как поясняет г-н Дато’ Зайнол Абидин Омар, малайзийская еда режется на достаточно маленькие кусочки – на один укус, поэтому нужды в ноже за столом нет. От индийцев малайзийцы переняли привычку есть руками, от китайцев – палочками. Но вообще вилка и ложка – главные помощники за столом.
Кстати, любимое блюдо самого посла – сатай: маленькие шашлычки, которые подают прямо на деревянных шпажках. Их, как вы понимаете, едят без всяких приборов.