Лучший способ прочувствовать вкус традиционной чилийской кухни – побывать в доме чилийца. Две недели, что мы провели в Чили в начале декабря, — недостаточный срок, чтобы это случилось, хотя чилийцы необычайно гостеприимны. Следующий лучший шанс познакомиться с настоящей кухней этой южноамериканской страны, — побывать в одном из баров Liguria в Сантьяго.
Это, к слову, тоже не так просто. Пока мы были в Сантьяго, в газете El Mercurio оживленно обсуждалась история одного завсегдатая заведения, которого в него не пустили. Безотносительно к тому, из-за чего это случилось, хочу лишь подчеркнуть культовый статус «Лигурии», основанной братьями Чикали в районе Провиденсия в Сантьяго.
Марсело Чикали – один из самых известных чилийских телеведущих и, возможно, главный эксперт по традиционной кухне Чили. Перед поездкой я посмотрела в интернете несколько его программ, столь же познавательных, сколь и аппетитных.
Проблема в том, что в Liguria нельзя заказать столик, и если вам пришла фантазия посетить заведение вечером, придется отстоять очередь при входе без какой-либо гарантии попасть внутрь. В обеденное время буднего дня бар не страдает от такого наплыва посетителей, чем мы и воспользовались.
Не стану сейчас рассказывать об этом походе. Из Чили я привезла только что вышедшую книгу Марсело Чикали о его детище, о которой еще буду писать. Сегодня ограничусь тем, что в Liguria мы, среди прочего, отведали касуэлу, «звездное» блюда в меню бара.
Мне и раньше доводилось готовить кусуэлу по рецепту одного чилийского повара, дававшего в Москве мастер-класс. Думаю, однако, что поездка в Чили помогла лучше прочувствовать это блюдо, а поход в Liguria закрепил эти новые впечатления.
Можно без преувеличения сказать, что в касуэле отразилась самая суть чилийской кухни, поскольку в ней соединились ингредиенты коренных жителей, индейцев мапуче, и то, что привнесли испанские колонисты.
Мапуче использовали в этой густой похлебке картофель, тыкву, перцы и зеленую фасоль наряду с мясом дичи. С появлением испанцев в касуэлу стали добавлять говядину или курицу, а также рис, которых не было у индейцев.
По характеру это блюдо близко к андалусскому пучеро или мадридскому косидо. Потому, видимо, и прижилось, впитав все лучшее от двух культур. Само по себе слово cazuela испанское и означает «кастрюля». Индейцы называли свое изобретение «корри».
Отварите мясо в воде с добавлением чеснока, орегана и щепотки соли до готовности мяса. Процедите бульон.
Достаньте мясо и держите в теплом месте.
В сковороде нагрейте растительное масло и обжарьте лук, морковь, сладкий перец и орегано. Жарьте несколько минут, пока лук и перец не размягчатся, и добавьте в процеженный бульон.
Доведите бульон до кипения, положите картофель, тыкву и рис (если используете). Варите в течение 10-12 минут, а затем добавьте кукурузу (разрезанную на 3 части), зеленую фасоль и зеленый горошек. Проварите несколько минут, добавьте по вкусу соль и подавайте.
В тарелку выложите по 1-2 картофелины, кусочек тыквы, кукурузу, кусок мяса, остальные овощи и залейте бульоном.
Кухни мира
Об авторе
Кухня нараспашку
Вся Соль в сети
Наши группы
Популярные запросы
Метки
Сначала поздравляю с наступившим Новым годом и желаю успехов в бизнесе, здоровья и счастья! А теперь вопрос. Я живу в Штатах. У нас готовят такое блюдо и в южных штатах оно особенно популярно. Я никогда его не ела. Но , когда я вижу или читаю об этом блюде, у меня возникает вопрос как есть кукурузу. Вылавливать рукой из супа ? С неё же капать бульон будет, она мокрая. Как то не эстетично получается. Как её едят?
Наталья, спасибо за поздравление! Я тоже Вам желаю всего самого доброго в наступившем году.
Едят касуэлу очень просто. Либо вы ложкой выкладываете кукурузу в отдельное блюдце, либо доедаете все содержимое, а последней съедаете кукурузу. А вообще это народное блюдо, кукурузу можно и нужно есть, держа в руке.